注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

gsf的博克

 
 
 

日志

 
 
 
 

孔雀“东南飞”从哪里来?  

2016-02-15 07:23:37|  分类: 文史 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

孔雀“东南飞”从哪里来?  ——《古诗为焦仲卿妻作》首句演变猜想   王祖锋《孔雀为何东南飞》(《语文月刊》1991年第930页)引用《中学古诗文考析》(安徽教育出版社1984年版第189-191页)称,陈友冰先生考察安徽潜山县梅城镇认为:说“孔雀东南飞”与小市港(又名小吏港、焦吏港,因焦仲卿的故事而得名。小市港有焦和刘兰芝合葬墓,人称“孔雀坟”)有关。小市港在焦仲卿家焦家庄的东南,刘兰芝家刘家山又在小市港的东南。说“五里一徘徊”与这三处距离有关。梅城镇距离焦家庄,焦家庄距离小市港,小市港距离刘家山都大约五里左右。据此说“东南飞”“五里”不光是起兴、虚写,也是实指,是由眼前事物引发的感叹,是有道理的,但是没有能说明“东南飞”“五里”的一定是孔雀,而不是该文引证的汉乐府常用的“黄鹄(天鹅)”、“白鹄”之类呢。  我国西北没有孔雀,孔雀东南飞从哪里来?  《古诗为焦仲卿妻作》最先见于南朝陈朝徐陵编的《玉台新咏》。在此之前,它已经在社会上广为流传了三百来年。在传唱和传写中,经后人多次润色修改,至今认为作者不详。哪些地方有过修改? 首句孔雀东南飞,五里一徘徊,看来是潤过色的。   世界上有两种孔雀,蓝孔雀原产印度及斯里兰卡,为各国动物园引进作为观赏鸟;绿孔雀产于爪哇、东南亚各地。动物园中还有一种羽毛全白的孔雀,是孔雀的变色种。我国产的是绿孔雀,仅见于云南西南部和南部热带森林中。多栖息于山脚一带溪河沿岸或农田附近。春夏间一雄配数雌,连同幼鸟结群活动,秋冬时群集更大。  我国在汉末建安中,庐江(现安徽省潜山县一带)府是没有孔雀的。云南在安徽的西南几千里,云南的孔雀东南飞,只会飞往两广、东南亚,怎么会飞到东北方向的庐江府?既然如此,《古诗为焦仲卿妻作》为什么一开头就是孔雀东南飞,五里一徘徊?   汉代诗歌常用鸿鹄徘徊,比喻夫妇离别。,天鹅,古诗文中常称为鸿鹄”“鸿雁,飞行快速而高,分布极广。在我国境内的鸿雁飞往长江下游及稍南地区越冬,春季北迁黑龙江、内蒙古、新疆等地繁殖,迁徙时飞经华北和东北中部大平原等地。内蒙古民歌《嘎达梅林》:北方飞来的大鸿雁啊,不落长江不呀不起飞。这正是鸿雁东南飞的生动写照。   从飞禽分布、飞翔能力等看,东南飞且能五里一徘徊的正是鸿雁之类的候鸟,而不是栖居在南国的孔雀。 古诗文中用孔雀比喻夫妇别离的,除此孤例外,绝无仅有。而用鸿雁之类比喻夫妇别离的却屡见不鲜。 汉高祖刘邦欲立戚夫人之子赵王如意而废太子,后来没有成功,戚夫人泣,刘邦作《鸿鹄歌》,首句就是鸿鹄高飞。《鸿鹄歌》之作不迟于公元前195年(刘邦卒年)。《古诗为焦仲卿妻作》结集于《玉台新咏》不早于公元507年(编者徐陵生年)。其间相距约七百年,后者借鉴前作有操作时间。 《鸿鹄歌》记汉初废太子事,《古诗为焦仲卿妻作》记汉末休妻事,所咏故事相应,袭用鸿鹄起兴不足为奇。 古乐府《艳歌何尝行》有诗句:飞来双白鹄,乃从西北来······五里一反顾,六里一徘徊。西北来正是东南飞。后两句紧缩正是五里”“一徘徊。把白鹄改为孔雀,把诗句一紧缩,不正是孔雀东南飞,五里一徘徊吗?   古诗中常用来比喻夫妻的除鸿鹄外,还有比目鱼、鸳鸯鸟(卢照邻《长安古意》:得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙。);鸾凤(卢储《催妆》:今日幸为秦晋会,早教鸾凤下妆楼。);双飞燕(《古诗·燕赵多佳人》:思为双飞燕,衔泥巢君屋。);双飞鹤(《唐宋传奇选·飞烟传》:愿得化为松上鹤,一双飞去入行云。)等,为何难以再见到用孔雀比喻夫妻的诗句呢?    《古诗为焦仲卿妻作》首句中,后人为什么要以孔雀替代鸿鹄呢? 孔雀是美丽的珍禽,象征吉祥如意。虽然长江流域及以北地区并非孔雀的徘徊之地,我国诗人却爱用孔雀称代别的鸟。鸾鸟凤皇,日以远兮。(屈原(涉江))郭沫若却把这句诗译为:孔雀呵凤凰,愈飞愈远。楚国并没有孔雀,屈原怎么会无中生有地歌咏?或许是郭沫若以诗人的想象扩大了鸾鸟的外延?这大约是诗人译诗,常有的神来之笔吧。 由此看来《古诗为焦仲卿妻作》的起兴句原本很可能就是鸿鹄东南飞,五里一徘徊。在传唱和传写的过程中,鸿鹄为别的鸟代替过,最终被美丽的孔雀取代,得到广大民众认可,以至流传至今。 以美丽吉祥的珍禽孔雀取代鸿鹄之类反映了人民(通过佚名的作者们)对主人公的深切同情和追求婚姻自由、珍惜爱情生活的强烈愿望。久之,这个符合人民心愿的修改经文字固定,结集传世,即使与事实稍欠吻合,也无人求疵了。  现存《玉台新咏》最早的是影印的明朝的五云溪馆活字本,清朝康熙年间吴兆宜注本。将来若有更早的版本发现,东南飞的究竟是不是孔雀,这公案该有了结之时了。


  评论这张
 
阅读(9)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017