注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

gsf的博克

 
 
 

日志

 
 
 
 

“对簿”非“对薄”  

2015-08-11 07:02:11|  分类: 语文规范 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
“对簿”非“对薄”                  《珠海特区报》199676日第7版《情系好语言的裤带》说:“那人如果冷静地执起自我保护的武器,刘君就将面对其人,与之对薄公堂。”这个“对薄公堂”用错了。                                                        无独有偶,有部电视剧中一个资本家对一位记者说:“我要与你对薄公堂。”那记者不甘示弱地回答:“对薄公堂,去又何妨!”                      两位演员都是名角,竟然把众所周知的“对簿(bu)公堂”都错用成“对薄(bo)公堂”。                                                        “簿”和“薄”的形近,但音、义都不同有的出版物、“名角”竟然全都用错了,这类现象屡见不鲜,实在发人深省。                                 语言文字规范课,不止是中小学生要上吧。“公堂”,旧时指官吏审理案件的地方。上公堂为何要“对簿”?原来“对簿”诗歌典故,语出《史记·李将军列传》。 汉武帝元狩四年(公元前119年),李广随大将军卫青出征匈奴。从俘虏口中得知匈奴单于所在的地方后,卫青亲率精锐部队去追赶单于,却命令前将军李广改从东路出发。东路迂曲遥远,既无水源,又少草料,大军不能屯兵不动,又难以行军追击。李广坚决要求担当原来的前将军重任。卫青执意不准,明陵长史写了道公文交给李广的幕府说:大将军命你赶快照命令率兵东进。但由于没有向导,李广率兵东进迷了路,耽误了和大将军卫青约定的会师日期,只是匈奴单于得以乘机脱逃。汉军只得无功而返。班师途中,大将军卫青派长史给予、李广送干粮和酒,问他迷路的经过情形,卫青要上书像天子报告。李广没有回答。“大将军使长史急责广之幕府对簿”,长史急切地 催促李广的幕僚到大将军那里去接受审讯对证。李广说:“诸校尉无罪,乃我自失道。吾今自上簿至莫(通‘幕’)府。”他主动承担一切责任,表示愿意亲自去接受审讯。后来李广慨然自杀,官兵无不悲恸。                                                   这史实说明,“对簿”的“对”是核对;“簿”是文状、起诉书之类。“对簿”就是根据文状以勘合事实,后世用来称接受审讯或质询。官吏在公堂审理案件,要核对事实,根据法律来判决,这就要“对簿”了。 懂得了“对簿”的典故,注意形近字的区分,即使望文读音也不至于错得离谱了。            
  评论这张
 
阅读(7)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017